Mislim da seks na koricama ne utiče na to hoće li se ili neće neki album prodavati.
Não estamos impondo condições. -E uma capa sexy... não é a razão pela qual um disco vende ou não.
Koja izgleda ne utiče na na tvoje prste.
Não parece ter afetando seus dedos. Isso é bom.
Odnos između rizika i dobitka uopšte ne utiče na njegove akcije.
pois ponderaria se a recompensa compensaria o risco.
U osnovi, odlučio je da ne utiče na postojeće planove.
Decisão de não frustrar os planos existentes.
Jao izvini, da to ne utiče na tvoj kurvinski hod po bini?
Perdão, prejudicamos sua atuação como manequim ambulante?
Ne, to ne utiče na anemiju. To je samo nedostatak železa.
É apenas a deficiência de ferro.
Znam da nikad ne bi uradio tako nešto namerno, ali... - Zar to ne utiče na njegov sud?
Sei que ele jamais faria algo assim deliberadamente, mas... isso não afeta o julgamento dele?
Pošto ne utiče na takmičenje, zašto tolika frka?
Não tem nada a ver com Santa Barbara, então e daí?
Sve dok ne utiče na moju igru, ja sam za.
Desde que não afete o meu jogo, estou dentro.
I kao što je već očigledno, ne utiče na nas mrtve...
E não afeta nós, os mortos.
Nema evolutivne prednosti u formiranju sećanja iz detinjstva ili u primećivanju kakve boje je ruža ukoliko to ne utiče na način kretanja tokom života.
Não pode haver vantagem adaptativa em esquecer memórias da infância ou perceber a cor de uma rosa se isso não afeta o modo como você se move na vida.
Npr. činjenica da većinu stvari iz detinjstva zaboravimo, je verovatno prihvatljiva, jer to ne utiče na naše kretanje kasnije u životu.
O fato de esquecermos a maior parte de nossa infância, por exemplo, provavelmente é normal, pois isso não afeta nossos movimentos mais tarde.
Ako radnik u stanici tri reši da ode do toaleta, to ne utiče na učinak ostalih devet radnika.
Se o trabalhador da estação três decide ir ao banheiro, não impacta a produtividade dos outros nove trabalhadores.
Ali izvor prihoda vaših pacijenata ne utiče na vaše zdravlje.
Mas a fonte de renda de seus pacientes não afetam a sua saúde.
Mašina ne utiče na naš pogled na igrače, već utiče na naš pogled na igru.
O aprendizado da máquina não muda apenas como analisamos os jogadores, ele muda como analisamos o jogo.
U stvari, uvek ćemo uočiti da nedostatak osnovnih, materijalnih resursa, utiče na osećaj nezadovoljstva, ali sa druge strane, povećanje materijalnih resursa ne utiče na veći osećaj zadovoljstva.
quão felizes as pessoas são. E, de fato, você pode constatar que a falta de recursos básicos, recursos materiais, contribuem para a infelicidade, mas o aumento dos recursos materiais não aumentam a felicidade.
Lekcija mi se čini očiglednom, i ne znam zašto ne utiče na javnu debatu.
Agora a lição disso me parece clara, e eu não entendo porque não está influenciando o debate público.
Možda je objašnjenje za to postojanje granice u stepenu varanja preko koje ne možemo preći, ali ipak možemo profitirati od varanja u manjoj količini, sve dok ono ne utiče na naš utisak o nama samima.
Então, talvez o que esteja acontecendo é que existe um nível de trapaça que não conseguimos superar, mas ainda podemos nos beneficiar trapaceando apenas um pouco, contanto que não mude a impressão que temos sobre nós mesmos.
(Smeh) (Aplauz) Sada, čak i po priznanju policije, ovo ne utiče na profit, zaista, glavnih izvoza.
(Risos) (Aplauso) Mas ainda com a interferência da polícia não tira nem lasca dos lucros, de verdade, dos maiores exportadores.
Svi mi ovde bismo mogli plaćati pet puta više našu energiju a da to ne utiče na promenu našeg životnog stila.
Quero dizer, todos nós aqui poderíamos pagar cinco vezes mais por nossa energia sem mudar nosso estilo de vida.
1.5048100948334s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?